В Украине планируют выпустить уникальное издание пьес Эрика-Емманюеля Шмитта

В украинском переводе увидят свет пьесы «Предательство Айнштайна» и «Отель двух миров».

В Украине выпустят уникальное издание пьес Эрика-Эмманюэля Шмитта

kudago.com

«Издательство Анетти Антоненко» планирует ознакомить украинских читателей с драматургией Эрика-Емманюеля Шмитта. Вскоре в «Театральной коллекции», которую основало издательство, в украинском переводе увидят свет пьесы Шмитта «Измена Айнштайна» и «Отель двух миров». Первую книгу в серии — перевод пьесы французского драматурга Ясмины Резы «Божество резни» — можно будет подержать в руках, полистать и приобрести уже через несколько недель Форуме издателей во Львове.

«Предательство Айнштайна» Шмитт написал в 2014–м и сам поставил в парижском Театре на Левом берегу (которым руководит) с непременным Франсисом Юстером в одной из главных ролей. А «Отель двух миров» (1999) стал одним из первых театральных успехов Шмитта: пьеса в 2000-м выдвигалась на престижную премию им. Мольера в семи номинациях.

Читайте также: Первое издание «Хоббита»Джона Толкина продали на аукционе за 185 тыс евро

Кроме того, на стадии творческой разработки сейчас находится благотворительный арт-проект «Оскар и Розовая дама», основанный на одноименном произведении Шмитта. Режиссером будущего спектакля выступит народный артист Украины Ростислав Держипильский, а главную роль в нем исполнит Ирма Витовская. Целью проекта является привлечение внимания общества к проблемам паллиативной помощи в Украине.

Подробнее о творчестве Е.-Е. Шмитта читайте в субботу в статье Дмитрия Остапенко «Эрик-Эмманюэль Шмитт: осень в Украине» в свежем номере еженедельника «Зеркало недели. Украина«.

По материалам:

DT.RU

Добавить комментарий