В Японии издали книгу о Майдан и Революцию Достоинства

«Дневник Майдана» уже был переведен на эстонский, немецкий, французский, английский языки.

В Японії видали книгу про Майдан та Революцію Гідності

Книгу Андрея Куркова «Дневник Майдана» перевели на японский

Книга украинского писателя Андрея Куркова «Дневник Майдана» недавно была переведена на японский. Ее презентация состоялась в одном из книжных магазинов Токио с участием самого автора и Икуо Камеямя − известного слависта и переводчика.

Как сообщает Cultprostir, «Дневник Майдана» вышел в феврале этого года в издательстве «Фолио». Книга содержит записи событий, размышлений, эмоций, которые сопровождали Андрея Куркова течение социально-политических сдвигов 2013-2014 гг. Произведение уже переведено на эстонском, немецком, французском, английском языках.

Во время пребывания в Японии писатель принял участие в конгрессе Международного совета центральных и восточноевропейских исследований, где сделал доклад о современном состоянии украинской литературы.

Со следующим произведением Андрея Куркова его сторонники могут познакомиться на «Форуме издателей во Львове», где состоится презентация антологии «Добрые истории» издательства «Фолио». До 4 томов прозаических произведений, авторами которых стали Владимир Ешкилев, Антон Мухарский, Юрий Винничук, Лада Лузина и другие, также войдет новое творение Андрея Куркова.

Читайте также: ГогольFest-2015 представит уникальный книжный проект

Ранее сообщалось, что известная украинская поэтесса и писательница Лина Костенко готовит выход новой художественно-исторической книги.

По материалам:

DT.RU

Добавить комментарий